On the sea (Angelina Figus)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-12-26)  CPDL #37968:     
Editor: Angelina Figus (submitted 2015-12-26).   Score information: A4, 6 pages, 178 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: On the sea
Composer: Angelina Figus
Lyricist: John Keats

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA
Genre: SecularChanson

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 2015
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

It keeps eternal whisperings around
Desolate shores, and with its mighty swell
Gluts twice ten thousand Caverns, till the spell
Of Hecate leaves them their old shadowy sound.
Often 'tis in such gentle temper found,
That scarcely will the very smallest shell
Be moved for days from where it sometime fell,
When last the winds of Heaven were unbound.
Oh, ye! who have your eyeballs vexed and tired,
Feast them upon the wideness of the Sea;
Oh ye! whose ears are dinned with uproar rude,
Or fed too much with cloying melody
Sit ye near some old Cavern's Mouth and brood,
Until ye start, as if the sea nymphs quired!

Italian.png Italian text

Di sussurri immortali avvolge lidi desolati
e con i suoi possenti flutti riempie ventimila caverne
finché la malia d'Ecate le abbandona ai
loro arcani ombrosi suoni.
Spesso si trova in uno stato di tale quiete
che a malapena smuove la più piccola delle conchiglie
da dove, da giorni,si è adagiata,
l'ultima volta che i venti del cielo infuriarono.
Oh, voi che avete le pupille agitate e stanche,
nutritele con l'immensità del mare;
Oh voi, le cui orecchie sono stordite da rudi frastuoni,
o sazie di troppe volgari melodie,
sostate presso l'imboccatura delle arcane caverne e meditate,
prima di rialzarvi, come se le ninfe del mare cantassero