Pilons l'orge (Claudin de Sermisy)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-02-19)  CPDL #72711:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2023-02-19).   Score information: A4, 3 pages, 157 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch for SATB or transposed down a fourth for ATTB
  • (Posted 2017-02-23)  CPDL #43258:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-23).   Score information: A4, 3 pages, 50 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #16070, with minor changes to the underlay.
  • (Posted 2008-02-17)  CPDL #16070:         
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 3 pages, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • (Posted 2000-11-29)  CPDL #01820:      (Finale 2001)
Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2000-11-29).   Score information: Letter, 3 pages, 54 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Facsimile available at http://arenai.free.fr in Database page.

General Information

Title: Pilons l'orge
Composer: Claudin de Sermisy

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1538 in Livre 2: 27 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), Edition 1, no. 21
Description: Anthem for the MeToo generation in the form of a worksong.

External websites:

Original text and translations

French.png French text


Pilons lorge, pilons la,
Mon pere my maria,
Pilons lorge, pilons la,
A ung villain my donna,
Tirez vous cy tirez vous la,
Qui de rien ne me donna/doua,
Tirez vous cy, tirez vous la,
Pilons lorge, pilons la,
Puis il dict qu’il my bastra,
Tirez vous cy, tirez vous la,
Pilons l’orge, pilons la.

French.png French text

 modernised
Pilons l'orge, pilons là,
Mon père m'y maria,
Pilons l'orge, pilons là,
À un villain m'y donna,
Tirez-vous ci, tirez-vous là,
Qui de rien ne me doua,
Tirez-vous ci, tirez vous là,
Pilons l'orge, pilons là,
Puis il dit qu'il m'y batt'ra,
Tirez-vous ci, tirez vous là,
Pilons l'orge, pilons là.

English.png English translation


We pound the barley, we pound it so.
So my dad marries me off,
We pound the barley, we pound it so,
Push it here, push it there,
He gives me to this chav,
Push it here, push it there,
Who endows me with zilch,
Push it here push it there,
And then says he'll give me a slap,
We pound the barley, we pound it so,
Push it here, push it there.

(trans Timmi O'Danaos & Donna Ferrentes)