Stabunt justi (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-04-12)  CPDL #35058: 
A4 size:   (MIDI)    
Letter size:   (MIDI)  
Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-04-12).   Score information: A4, 8 pages, 141 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values.

General Information

Title: Stabunt justi
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1571 in Moduli quinis vocibus nunquam hactenus editi, no. 9
    2nd published: 1580 in Theatrum musicum, Liber 1, no. 12
    3rd published: 1604 in Magnum opus musicum, no. 227
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Stabunt justi in magna constantia adversus eos
qui se angustiaverunt et qui abstulerunt labores eorum,
videntes turbabuntur timore horribili
et mirabuntur in subitatione insperatae salutis
dicentes intra se paenitentiam agentes
et prae angustia spiritus gementes:

Hi sunt quos habuimus aliquando in derisum
et in similitudinem improperii,
nos insensati vitam illorum existimabamus insaniam
et finem illorum sine honore,
ecce quomodo computati sunt inter filios Dei
et inter sanctos sors illorum est.

(Sap 5;1-5)

English.png English translation

Then shall the just stand with great constancy against those
that have afflicted them, and taken away their labours.
These seeing it, shall be troubled with terrible fear,
and shall be amazed at the suddenness of their unexpected salvation,
saying within themselves, repenting,
and groaning for anguish of spirit:

These are they, whom we had sometime in derision,
and for a parable of reproach.
We fools esteemed their life madness,
and their end without honour.
Behold, how they are numbered among the children of God,
and their lot is among the saints.

Hungarian.png Hungarian translation

Akkor az igazak nagy állhatatossággal fognak állani azok ellenébe,
kik őket nyomorgatták, és kik elvették munkáikat.
Ezt látván, megháborodnak iszonyú félelemmel,
és csodálkoznak a véletlen szabadúlás hirtelenségén,
mondván magokban bánkódva,
és a lélek szorongatása miatt fohászkodva:

Ezek azok, kiket valaha nevetségnek tartottunk,
és szidalommal illettünk.
Mi, balgatagok, az ő éltöket bolondságnak állítók,
és végöket tisztelet nélkülinek.
Ime mint számláltatnak az Isten fiai közé,
és a szentek között az ő sorsuk.