Ad Sanctam Cæciliam in A minor, Op. 44 (Giorgio Pacchioni): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: actually a 8)
Line 10: Line 10:
{{Composer|Giorgio Pacchioni}}
{{Composer|Giorgio Pacchioni}}


{{Voicing|7|SSATTBB}}<br>
{{Voicing|8|SSAATTBB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
Line 18: Line 18:
'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 02:06, 5 February 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #555: Icon_pdf_globe.gif / Icon_snd_globe.gif
Editor: Giorgio Pacchioni (submitted 1999-11-22).   Score information:    Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ad Sanctam Caeciliam in A minor, Op. 44
Composer: Giorgio Pacchioni

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cecilia Virgo, tuas laudes universa concinit musicorum turba,
et tuis meritis supplices a Deo exaudiri possint.
Iuncta voce et uno corde tuum nomen invocant,
ut luctum mundi in paradisi gloriam mutare digneris;
tuosque pupilos, tutelaris Virgo, aspicere velis,
piam Dominam, inclamantes, et semper dicentes:
Sancta Cecilia, ora pro nobis.

English.png English translation

Virgin Cecilia, all musicians celebrate thy praises,
and through thy merits, supplicants can be heard by God.
With one voice and with one heart, they call upon thy name,
that thou mayst deign to change the mourning of the world into the glory of Paradise;
and be willing, O protecting Virgin, to look upon thy wards,
calling upon the pious lady, and always saying:
Saint Cecilia, pray for us.