Aegra (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(adding lyricist)
Line 16: Line 16:
'''Title:''' ''Aegra''<br>
'''Title:''' ''Aegra''<br>
{{Composer|Orlando di Lasso}}
{{Composer|Orlando di Lasso}}
{{Lyricist|Odo of Cluny}}


{{Voicing|2|SS,TT}}<br>
{{Voicing|2|SS,TT}}<br>
Line 23: Line 24:
{{Published|Bicinia, sive cantiones (1609)}}
{{Published|Bicinia, sive cantiones (1609)}}


'''Description:''' #16 from Bicinias<br>
'''Description:''' #16 from Bicinias. Text from [http://www.cpdl.org/wiki/index.php/Lauda_mater_Ecclesia Lauda mater Ecclesia] by Odo of Cluny


'''External websites:'''  
'''External websites:'''  

Revision as of 18:11, 22 January 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-21)  CPDL #42758:       
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-21).   Score information: A4, 1 page, 31 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #16104, transposed down a minor 10th for two tenors.
  • CPDL #16104:    Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 2 pages, 16 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #08669:  Network.png PDF, MIDI, & Finale 2004 files
Editor: Sheila Crossey (submitted 2004-12-01).   Score information: Letter, 1 page, 58 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Aegra
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Odo of Cluny

Number of voices: 2vv   Voicings: SS or TT

Genre: SecularMadrigal

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: #16 from Bicinias. Text from Lauda mater Ecclesia by Odo of Cluny

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Aegra currit ad medicum,
vas ferens aromaticum,
et a morbo multiplici verbo curatur medici.
 

English.png English translation

A sick woman runs to a doctor,
Bearing an aromatic vessel,
And she is cured from a complex disease by a word from the doctor.

Translation by Paul Pascal