Ancor che per amarti (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
(→Original text and translations: Corrected IT and added EN translation) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| | ||
Ancor che per amarti io mi consumi | Ancor che per amarti io mi consumi | ||
in ogni parte e non a me rimiri | |||
tu, bramata cagion di miei martiri— | |||
deh, volgi omai ver me gli amati lumi | |||
poi che vil fango ancor rimirar suole | |||
senza oscurar i suoi bei raggi, il Sole.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
Although every part of me is consumed by love | |||
for you and you do not look at | |||
me, longed-for cause of my torture— | |||
ah, turn already your beloved eyes to me, | |||
for the Sun can look upon lowly mud | |||
without its lovely rays being dimmed.}} | |||
{{Translator|Campelli}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Music facsimiles]] | [[Category:Music facsimiles]] |
Revision as of 12:48, 17 February 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-10-04). Score information: A4, 4 pages, 352 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised June 15, 2004.
General Information
Title: Ancor che per amarti
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External website(s):
- Facsimile: Partitvra delli sei libri de’ Madrigali a cinqve voci — Madrigals Books I – VI (Genoa: Giuseppe Pavoni, 1613) – large download, 70 MB, 492pp
Original text and translations
Italian text Ancor che per amarti io mi consumi |
English translation Although every part of me is consumed by love
|