Cantai un tempo (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
mNo edit summary |
(Added place of publication and lyricist; revised SP and erroneous capitalization in IT; added EN and FR adaptions (my translations)) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Title:''' ''Cantai un tempo''<br> | '''Title:''' ''Cantai un tempo''<br> | ||
{{Composer|Claudio Monteverdi}} | {{Composer|Claudio Monteverdi}} | ||
{{Lyricist|Pietro Bembo}}, ''Rima XLV'' (first two stanzas) in '''Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime''', ed. by Carlo Disionotti, UTET, Torino (1966), reproduced in ''Letteratura italiana Einaudi'', p. 28. An online version of Bembo's rhymes can be found at http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_4/t80.pdf | |||
{{Voicing|5|SSATB}}<br> | {{Voicing|5|SSATB}}<br> | ||
Line 14: | Line 15: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' 1590 | '''Published:''' Venezia, 1590 | ||
'''Description:''' ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)|Il secondo libro de madrigali a cinque voci]]'', no.21 | '''Description:''' ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)|Il secondo libro de madrigali a cinque voci]]'', no. 21 | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% | |||
|valign="top"| | |||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Cantai un tempo, e se fu dolce il canto | Cantai un tempo, e se fu dolce il canto | ||
questo mi tacerò, ch'altri il sentiva; | |||
or è ben giunto ogni mia festa a riva, | |||
et ogni mio piacer rivolto in pianto. | |||
O fortunato chi raffrena in tanto | O fortunato, chi raffrena in tanto | ||
il suo desio, che riposato viva; | |||
di riposo, di pace il mio mi priva: | |||
così va, ch'in altrui pon fede tanto. | |||
</poem> | </poem> | ||
| | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
Once I sang, and though my song was sweet, | |||
I shall keep quiet now, for others know it; | |||
all my celebrations have now washed ashore | |||
and every pleasure turned to weeping. | |||
Lucky is he who curbs his desire so | |||
that he can live peacefully; | |||
mine deprives me of rest and peace; | |||
thus is the fate of he who places such faith in another. | |||
</poem> | |||
| | |||
{{Translation|French}} | |||
<poem> | |||
Je chantais jadis, et bien que doux fuisse mon chant, | |||
je me tairai, car les autres le connaissent; | |||
maintenant mes fêtes ont touché à leur rive | |||
et mon plaisir est converti en pleurs. | |||
Chanceux celui qui sait retenir son désir | |||
au point de vivre bien reposé; | |||
le mien m'enlève paix et repos : | |||
ainsi vit celui qui a confié en autrui autant. | |||
</poem> | |||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:58, 27 May 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23212: MUP
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26). Score information: A4, 5 pages, 78 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MUP file is zipped.
General Information
Title: Cantai un tempo
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Pietro Bembo , Rima XLV (first two stanzas) in Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime, ed. by Carlo Disionotti, UTET, Torino (1966), reproduced in Letteratura italiana Einaudi, p. 28. An online version of Bembo's rhymes can be found at http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_4/t80.pdf
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Venezia, 1590
Description: Il secondo libro de madrigali a cinque voci, no. 21
External websites:
Original text and translations
Italian text Cantai un tempo, e se fu dolce il canto |
English translation Once I sang, and though my song was sweet, |
French translation Je chantais jadis, et bien que doux fuisse mon chant, |