Decus morum, dux minorum (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Original text and translations: stanza numbering) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 37: | Line 37: | ||
Christe Redemptor omnium. | Christe Redemptor omnium. | ||
<!-- | <!-- | ||
2. Plaudet frater, | 2. Plaudet frater, | ||
regnat Pater | regnat Pater | ||
Concivis coeli civibus: | Concivis coeli civibus: | ||
Cedate fetus, | Cedate fetus, | ||
psallat coelus, | psallat coelus, | ||
Exsultet coelum laudibus. | Exsultet coelum laudibus. | ||
Line 69: | Line 69: | ||
the leader of the Friars Minor, | the leader of the Friars Minor, | ||
Francis, holding his prize, | Francis, holding his prize, | ||
is given to life | is given to life | ||
in Thee, the Vine, | in Thee, the Vine, | ||
O Christ, Redeemer of all. | O Christ, Redeemer of all. | ||
Line 75: | Line 75: | ||
His works of wonder prove that he | His works of wonder prove that he | ||
is taken from earth, given to heaven; | is taken from earth, given to heaven; | ||
Therefore he lives, | Therefore he lives, | ||
for he entered the | for he entered the | ||
eternal gifts of Christ. | eternal gifts of Christ. | ||
Line 81: | Line 81: | ||
Let them follow him, and be joined | Let them follow him, and be joined | ||
to him who march out of Egypt; | to him who march out of Egypt; | ||
with him as leader, | with him as leader, | ||
in bright light | in bright light | ||
the standards of the King go forth. | the standards of the King go forth. | ||
Line 87: | Line 87: | ||
He is a trusty guide, | He is a trusty guide, | ||
a bright star; he leads, | a bright star; he leads, | ||
he shines, avoiding | he shines, avoiding | ||
the wrong path, | the wrong path, | ||
showing blessed joys to us. | showing blessed joys to us. |
Revision as of 08:25, 1 January 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
MuseScore | |
File details | |
Help |
- Editor: Phoebe Wing (submitted 2018-07-29). Score information: Letter, 8 pages, 123 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcription from Franz Espagne's 1878 edition (Breitkopf & Härtel) of Tomus VIII, Opera omnia Ioannis Petraloysii Praenestini. Musica ficta taken from this edition. Subsequently raised a minor third, "vitae" corrected to "vite."
General Information
Title: Decus morum, dux minorum
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB (SATB and SAA sections)
Genre: Sacred, Office hymn
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Hymni totius anni, no. 40
Description: "Medieval hymnographers also loved the trick used in this hymn, in which the last line of each stanza is the title (i.e. first line) of another hymn. (A similarly constructed piece is sung in the Cisterican Office of St Bernard.) The hymns thus quoted are all from the repertoire generally found in all medieval Uses of the Office.
- Christe redemptor omnium - from Vespers of Christmas, pre-Urban VIII
- Aeterna Christi munera - from the Common of Apostles
- Vexilla regis prodeunt - from Vespers of Passiontide
- Beata nobis gaudia - from Lauds of Pentecost."
- Gregory di Pippo, New Liturgical Movement (4 Oct. 2017)
External websites:
Original text and translations
Latin text 1. Decus morum, |
English translation The glory of our way, |