Deh chi tace il bel pensero (Giulio Cesare Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-02-22}} {{CPDLno|34641}} [[Media:GMon-deh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GMon-deh.midi|{{mid}}]] [[Media:GMon-deh.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2015-02-22}} {{CPDLno|34641}} [[Media:GMon-deh.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GMon-deh.midi|{{mid}}]] [[Media:GMon-deh.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Peter Rottländer|2015-02-22}}{{ScoreInfo|A4|2|157}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2015-02-22}}{{ScoreInfo|A4|2|157}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|Ansaldo Cebà}}
{{Lyricist|Ansaldo Cebà}}


{{Voicing|3|SSB}}<br>
{{Voicing|3|SSB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}

Latest revision as of 14:45, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-02-22)  CPDL #34641:       
Editor: Peter Rottländer (submitted 2015-02-22).   Score information: A4, 2 pages, 157 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Deh chi tace il bel pensero
Composer: Giulio Cesare Monteverdi
Lyricist: Ansaldo Cebà

Number of voices: 3vv   Voicing: SSB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Unknown

First published: 1607 in Scherzi musicali, no. 16
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Deh chi tace il bel pensero
che si dolce amor mi detta?
Apri o cara vedovetta
dolcemente il manto nero
ond’a i rai de’ tuoi begl’occhi
novo stral mia musa scocchi.

Solo vedovo e sdegnoso
la mia Lidia il cor mi rende;
ond’il cor tra le tue bende
cerca Laura il suo riposo
tra le bende vedovili
dov’ han posa i cor gentili.

Cerco posa a tanti affanni
che per Lidia al cor soffersi
cerco donna ond’ i miei versi
non saetti ingiuria d’anni.
Cerco lume onde la mente
spieghi l’ale in ciel sovente.

I so pur, che se bramando
il tuo amor sospiro e chiamo
Laura mia, sol perch’i t’amo
mi verrai pietosa amando:
ne di lode un van desio
giungerà’l tuo cor col mio.

Onde s’hora in basso stile
poco s’erge il pigro ingegno
lo mio stil sarà più degno
poi nel nome tuo gentile;
e la musa che non erra
farà forse al tempo guerra.