Der wein der schmecht mir also wol (Ivo de Vento): Difference between revisions
m (Text replacement - "|Semidiplomatic" to "|A semi-diplomatic") |
|||
(15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-08-29}} {{CPDLno|51058}} [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.mid|{{mid}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.ly|{{Ly}}]] | *{{PostedDate|2018-08-29}} {{CPDLno|51058}} [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.mid|{{mid}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-7-Der-wein-der-schmecht-mir-also-wol.ly|{{Ly}}]] | ||
{{Editor|Andreas Stenberg|2018-08-29}}{{ScoreInfo|A4|5|81}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2018-08-29}}{{ScoreInfo|A4|5|81}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|A semi-diplomatic edition.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Der wein der schmecht mir also wol''}} | |||
{{Composer|Ivo de Vento}} | {{Composer|Ivo de Vento}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Lieder}} | {{Genre|Secular|Lieder}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1570|in ''{{NoCo|Neue teutsche Lieder, 4-6 vv}}''|no=}} | ||
{{Descr| }} | |||
'' | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | {{top}} | ||
{{ Text | | {{Text|German| | ||
''Original Spelling:'' | |||
Der wein der schmecht mir also wol/ | |||
macht mich Sommer und Winter vol/ | |||
gfelt meiner Frawen nit wol/ | |||
bringt jr ein heimlichs leiden/ | |||
doch kan ich jn nit meiden/ | |||
frisch auff, frisch auff, | |||
es muß getruncken sein/ | |||
es sey gleich Bier oder Wein/ | |||
damit kom ich umb das mein/ | |||
wann ich das mein thu verprassen/ | |||
darnach so trinck ich wasser, | |||
{{ Translation | | so trinck ich wasser.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Text|German| | |||
''Modernized Spelling:'' | |||
Der Wein der schmecht mir also wohl/ | |||
macht mich Sommer und Winter voll/ | |||
g'fällt meiner Frauen nit wohl/ | |||
bringt ihr ein heimlichs leiden/ | |||
doch kann ich ihn nit meiden/ | |||
frisch auf, frisch auf, | |||
es muss getrunken sein/ | |||
es sei gleich Bier oder Wein/ | |||
damit komm ich um das mein/ | |||
wann ich das mein tu verprassen/ | |||
danach so trink ich wasser, | |||
so trink ich wasser.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
The wine that tastes so good to me / | |||
fills me up summer and winter/ | |||
my wife doesn't like it, | |||
it brings her secret suffering/ | |||
but I cannot avoid it/ | |||
freshly get up | |||
It needs to be drunck | |||
be it beer or wine / | |||
that's how I loose my wealth/ | |||
When I have spent what I have,/ | |||
then I'll have to drink water, | |||
I'll have to drink water.}} | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 14:00, 23 August 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2018-08-29). Score information: A4, 5 pages, 81 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A semi-diplomatic edition.
General Information
Title: Der wein der schmecht mir also wol
Composer: Ivo de Vento
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1570 in Neue teutsche Lieder, 4-6 vv
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Original Spelling: |
German text Modernized Spelling: |
English translation The wine that tastes so good to me / |