Dicite pusillanimes, K286 (Johann Joseph Fux): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(added German translation) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
Be strong, fear not: | Be strong, fear not: | ||
behold, our God will come and save us. | behold, our God will come and save us. | ||
</poem> | |||
{{Translation|German}} | |||
<poem> | |||
Saget den verzagten Herzen: | |||
Seid getrost, fürchtet euch nicht! | |||
Sehet, euer Gott kommt und wird euch helfen. | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 10:14, 9 June 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26455: [ ] [ ] [ Capella]
- Editor: James Gibb (submitted 2012-06-08). Score information: A4, 2 pages, 23 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854). Pitch and note length as in the source.
CPDL #26394: [ ] [ ] [ Capella]
- Editor: James Gibb (submitted 2012-06-03). Score information: A4, 2 pages, 24 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854). Transposed up a major 2nd and note values halved.
General Information
Title: Dicite pusillanimes
Composer: Johann Joseph Fux
Source of text: Isaiah 35 v.4 (altered).
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Advent III
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Dicite pusillanimes:
Confortamini, et nolite timere:
Ecce Deus noster veniet, et salvabit nos.
English translation
Say to them that are of a fearful heart,
Be strong, fear not:
behold, our God will come and save us.
German translation
Saget den verzagten Herzen:
Seid getrost, fürchtet euch nicht!
Sehet, euer Gott kommt und wird euch helfen.