Dicite pusillanimes, K286 (Johann Joseph Fux)

From ChoralWiki
Revision as of 07:34, 7 September 2012 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: Removed NewWork template)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #26461:  Icon_pdf.gif [ Capella]
Editor: Gerd Eichler (submitted 2012-06-09).   Score information: A4, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatted from CPDL #26455. Removed inter-syllable underscores from lyrics, removed slurs that are not in Proske's edition (and supposedly in the composer's manuscript), cautionary accidentals above notes. Original note values and pitch.
  • CPDL #26455:  [ Icon_pdf.gif] [ Icon_snd.gif] [ Capella]
Editor: James Gibb (submitted 2012-06-08).   Score information: A4, 2 pages, 23 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Pitch and note length as in the source. Files updated 12/06/2012.
  • CPDL #26394:  [ Icon_pdf.gif] [ Icon_snd.gif] [ Capella]
Editor: James Gibb (submitted 2012-06-03).   Score information: A4, 2 pages, 24 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Transposed up a major 2nd and note values halved.

General Information

Title: Dicite pusillanimes
Composer: Johann Joseph Fux
Source of text: Isaiah 35 v.4 (altered).

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotetCommunion for Advent III

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dicite pusillanimes:
Confortamini, et nolite timere:
Ecce Deus noster veniet, et salvabit nos.

English.png English translation

Say to them that are of a fearful heart,
Be strong, fear not:
behold, our God will come and save us.

German.png German translation

Sagt: Ihr Kleinmütigen,
Habt Mut und fürchtet euch nicht:
Seht, unser Gott wird kommen und wird uns retten.