Freue dich des Weibes deiner Jugend (Johann Hermann Schein): Difference between revisions
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
(added Edition, few other corretions to page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2012-08-05}} {{CPDLno|26898}} [{{filepath:Schein_FreueDich.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schein_FreueDich.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Schein_FreueDich.capx}} Capella] | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2012-08-05}}{{ScoreInfo|A4|6|120}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Mensural notation, original pitch and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked. Basso Continuo part included | |||
*{{CPDLno|17007}} [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_compilation_PDF.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_MIDI.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_compilation_PDF.ly}} LilyPond] | *{{CPDLno|17007}} [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_compilation_PDF.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_MIDI.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Israelsbrunnlein2Freue_FOR_compilation_PDF.ly}} LilyPond] | ||
Line 15: | Line 20: | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
'''Instruments:''' {{ | '''Instruments:''' {{BsCont}}<br> | ||
'''Published:''' 1623 | '''Published:''' 1623 | ||
Line 24: | Line 29: | ||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | <tr><td valign="TOP" width=50%> | ||
{{Text|German}} | {{Text|German}} | ||
< | <poem> | ||
Freue dich des Weibes deiner Jugend. | Freue dich des Weibes deiner Jugend. | ||
Sie ist lieblich wie eine Hinde und holdselig wie ein Rehe; | Sie ist lieblich wie eine Hinde und holdselig wie ein Rehe; | ||
Laß dich ihre Liebe allezeit sätigen und ergetze dich alleweg in ihrer Liebe. | Laß dich ihre Liebe allezeit sätigen | ||
und ergetze dich alleweg in ihrer Liebe. | |||
</poem> | |||
</td> | </td> | ||
<td valign="top" width=50%> | <td valign="top" width=50%> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
< | <poem> | ||
Rejoice with the wife of your youth. | Rejoice with the wife of your youth. | ||
She is as lovely as the deer, and as charming as the fawn; | She is as lovely as the deer, and as charming as the fawn; | ||
let her love satisfy you at all times; | let her love satisfy you at all times; | ||
and always be ravished with her love. | and always be ravished with her love. | ||
<poem> | |||
</td></tr></table> | </td></tr></table> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 15:33, 5 August 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26898: Capella
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2012-08-05). Score information: A4, 6 pages, 120 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Mensural notation, original pitch and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked. Basso Continuo part included
- CPDL #17007: LilyPond
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-05-26). Score information: Letter, 8 pages, 122 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.
General Information
Title: Freue dich des Weibes deiner Jugend
Translated Title: Rejoice with the wife of thy youth
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)
Number of voices: 5vv Voicings: SSTTB or SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: 1623
Description: Number 2 from Johann Schein's masterwork Israelsbrünnlein (or Fontana d'Israel).
Original text and translations
German text Freue dich des Weibes deiner Jugend. |
English translation <poem> Rejoice with the wife of your youth. She is as lovely as the deer, and as charming as the fawn; let her love satisfy you at all times; and always be ravished with her love. <poem> |