O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60 (Johann Sebastian Bach)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

Complete work

  • (Posted 2017-01-08)  CPDL #42562:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2017-01-08).  Score information: A4, 20 pages, 1.46 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Scan of Bernhard Todt's vocal score

Chorale Es ist genug

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-08-07)  CPDL #55002:     Network.png Network.png
Editor: José García Illa (submitted 2019-08-07).   Score information: A4, 2 pages, 621 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Implementation in just intonation, with annotated score, sound files, harmonic analysis and information about notation: http://www.justaentonacion.com/obras/bach_es.htm
  • (Posted 2006-07-20)  CPDL #12061:  Network.png
Editor: William Long (submitted 2006-07-20).   Score information: Letter, 2 pages, 98 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Chorale from O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60" NB: Cantata BWV 20 has the same title, but does not include this chorale

General Information

Title: O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60 (a title shared with Cantata 20)
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB soli, SATB for chorale
Genre: SacredCantata for 24th Sunday after Trinity

Language: German
Instruments: Orchestra: 2 oboes d’amore, horn, strings, continuo

First published: 1863 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 12
Opus: BWV 60, 5 movements
Description: First performed 7 November 1723, the 24th Sunday after Trinity. In the Roman calendar the Gospel of the daughter of Jairus falls on Pentecost XXIII or Ordinary Time 13 B

External websites:

Original text and translations

Visit the external website(s) listed above for the original text and/or translations.