Optimam partem elegit (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: OT 16 use) |
No edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
Optimam partem elegit sibi Maria | Optimam partem elegit sibi Maria | ||
Quae non auferetur ab ea in aeternum. | Quae non auferetur ab ea in aeternum. | ||
</poem> | |||
{{Translation|German}} | |||
<poem> | |||
Den besten Teil hat sich Maria erwählt, | |||
der ihr nicht weggenommen werden soll auf ewig. | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 11:06, 22 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
General Information
Title: Optimam partem elegit
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet, communion for the Assumption (since moved to OT 16)
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia I (1605), no. 25
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Optimam partem elegit sibi Maria
Quae non auferetur ab ea in aeternum.
German translation
Den besten Teil hat sich Maria erwählt,
der ihr nicht weggenommen werden soll auf ewig.