So wünsch ich ir ein gute nacht (Ivo de Vento): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
No edit summary
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 6: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''So wünsch ich ir ein gute nacht''<br>
{{Title|''So wünsch ich ir ein gute nacht''}}
{{Composer|Ivo de Vento}}
{{Composer|Ivo de Vento}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}
Line 14: Line 14:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1572}}
{{Pub|1|1572|in ''{{NoCo|Neue teutsche Lieder, 3 vv}}''|no=20}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{top}}
{{Text|German|
So wünsch ich ir ein gute nacht/
zu hundert tausent stunden/
so ich ir lieb erst recht betracht/
ist all mein frewd verschwunden/
wann ich sie sich/
erfrewd sie mich/
hat mir mein hertz besessen.}}
{{mdl}}
{{ Translation|English|
I wish to you a good night/
for a hundred thousand hours/
when I first looked on you/
all my joy was gone /
when I se you/
You make me rejoice/
You have occupied my heart.}}


{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 11:04, 8 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-28)  CPDL #50690:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2018-07-28).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Semidiplomatoric edition

General Information

Title: So wünsch ich ir ein gute nacht
Composer: Ivo de Vento
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1572 in Neue teutsche Lieder, 3 vv, no. 20

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

So wünsch ich ir ein gute nacht/
zu hundert tausent stunden/
so ich ir lieb erst recht betracht/
ist all mein frewd verschwunden/
wann ich sie sich/
erfrewd sie mich/
hat mir mein hertz besessen.

English.png English translation

I wish to you a good night/
for a hundred thousand hours/
when I first looked on you/
all my joy was gone /
when I se you/
You make me rejoice/
You have occupied my heart.