Tota pulchra es, amica mea: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te; | {{Verse|4:7}} Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te; | ||
favus distillans labia tua; mel et lac sub lingua tua; | {{Verse|4:11a}} favus distillans labia tua; mel et lac sub lingua tua; | ||
odor unguentorum tuorum super omnia aromata: | {{Verse|4:10b}} odor unguentorum tuorum super omnia aromata: | ||
jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit. | {{Verse|2:11}} jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit. | ||
{{Verse|4:12a}} Flores apparuerunt; | |||
et vox turturis audita est in terra nostra: | {{Verse|4:13b}} vineae florentes odorem dederunt, | ||
surge, propera, amica mea: veni de Libano, veni, coronaberis. | {{Verse|4:12b}} et vox turturis audita est in terra nostra: | ||
{{Verse|4:10b}} surge, propera, amica mea: | |||
{{Verse|4:8a}} veni de Libano, veni, coronaberis. | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. | {{Verse|4:7}} You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. | ||
Your lips | {{Verse|4:11a}} Your lips distill nectar; honey and milk are under your tongue; | ||
the scent of your perfumes is beyond all spices. | {{Verse|4:10b}} the scent of your perfumes is beyond all spices. | ||
For now the winter is past, the rain is over and gone. | {{Verse|2:11}} For now the winter is past, the rain is over and gone. | ||
The flowers have appeared; the flowering vines have given forth their fragrance, | {{Verse|4:12a}} The flowers have appeared; | ||
and the voice of the turtle-dove is heard in our land. | {{Verse|4:13b}} the flowering vines have given forth their fragrance, | ||
Arise, my love, my fair one; come from Lebanon, come, you will be crowned. | {{Verse|4:12b}} and the voice of the turtle-dove is heard in our land. | ||
{{Verse|4:10b}} Arise, my love, my fair one; | |||
{{Verse|4:8a}} come from Lebanon, come, you will be crowned. | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
Thou art wholly fair, my love, nor is there any stain in thee; <br> | {{Verse|4:7}} Thou art wholly fair, my love, nor is there any stain in thee; <br> | ||
thy lips drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under thy tongue; <br> | {{Verse|4:11a}} thy lips drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under thy tongue; <br> | ||
the scent of thy perfumes is beyond all spices; <br> | {{Verse|4:10b}} the scent of thy perfumes is beyond all spices; <br> | ||
for now the winter is past, the rain is over and gone. <br> | {{Verse|2:11}} for now the winter is past, the rain is over and gone. <br> | ||
The flowers have appeared; the flourishing vineyards have given forth their fragrance <br> | {{Verse|4:12a}} The flowers have appeared; | ||
and the voice of the turtle-dove is heard in our land. <br> | {{Verse|4:13b}} the flourishing vineyards have given forth their fragrance <br> | ||
Arise, my love, my fair one: come from Lebanon, come, thou shalt be crowned. | {{Verse|4:12b}} and the voice of the turtle-dove is heard in our land. <br> | ||
{{Verse|4:10b}} Arise, my love, my fair one: | |||
{{Verse|4:8a}} come from Lebanon, come, thou shalt be crowned. | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== |
Revision as of 15:04, 6 May 2013
General information
Frequently set text from Song of Solomon 4:7,11; 2:11–13; 4:8.
Settings by composers
|
|
Original text and translations
Latin text
4:11a favus distillans labia tua; mel et lac sub lingua tua; 4:10b odor unguentorum tuorum super omnia aromata: 2:11 jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit. 4:12a Flores apparuerunt; 4:13b vineae florentes odorem dederunt, 4:12b et vox turturis audita est in terra nostra: 4:10b surge, propera, amica mea: 4:8a veni de Libano, veni, coronaberis.
|
English translation
4:11a Your lips distill nectar; honey and milk are under your tongue; 4:10b the scent of your perfumes is beyond all spices. 2:11 For now the winter is past, the rain is over and gone. 4:12a The flowers have appeared; 4:13b the flowering vines have given forth their fragrance, 4:12b and the voice of the turtle-dove is heard in our land. 4:10b Arise, my love, my fair one; 4:8a come from Lebanon, come, you will be crowned.
4:11a thy lips drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under thy tongue; 4:10b the scent of thy perfumes is beyond all spices; 2:11 for now the winter is past, the rain is over and gone. 4:12a The flowers have appeared; 4:13b the flourishing vineyards have given forth their fragrance 4:12b and the voice of the turtle-dove is heard in our land. 4:10b Arise, my love, my fair one: 4:8a come from Lebanon, come, thou shalt be crowned. |
External links
add links here