Tristitia et anxietas - Sed tu Domine (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
m (Text replacement - "'''Title:''' ''T(.+)''<br>" to "{{Title|''T$1''}}")
Line 10: Line 10:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Tristitia et anxietas''<br>
{{Title|''Tristitia et anxietas''}}
{{Composer|William Byrd}}
{{Composer|William Byrd}}



Revision as of 01:12, 5 July 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-06-10)  CPDL #59168:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2020-06-10).   Score information: Letter, 9 pages, 162 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • CPDL #04148:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2002-11-04).   Score information: A4, 12 pages, 174 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Dec 08.

General Information

Title: Tristitia et anxietas
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 31
First published: 1589 in Cantiones Sacrae I, no. 6-7
Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tristitia et anxietas occupaverunt interiora mea.
Mœstum factum est cor meum in dolore, et contenebrati sunt oculi mei.
Væ mihi, quia peccavi.
Sed tu, Domine, qui non derelinquis sperantes in te,
consolare et adjuva me propter nomen sanctum tuum, et miserere mei.

English.png English translation

Sadness and anxiety have overtaken my inmost being.
My heart is made sorrowful in mourning, my eyes are become dim.
Woe is me, for I have sinned.
But thou, O Lord, who dost not forsake those whose hope is in thee,
comfort and help me for thy holy name’s sake, and have mercy on me.