Veni, veni Sancte Spiritus (Johann Georg Franz Braun): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''V(.+)''<br>" to "{{Title|''V$1''}}")
(→‎Original text and translations: only slightly different from opening of Sequence)
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
:''c. f. [[Veni Sancte Spiritus]] verses 1, 2, 3a
{{Text|Latin|   Veni, veni sancte Spiritus,
 
  Veni et emitte cœlitus lucis tuæ radium.
{{top}}{{Text|Latin|
  Veni, veni Pater pauperum,
Veni, veni sancte Spiritus,
  Veni, veni dator munerum,
Veni et emitte cœlitus  
  Veni lumen cordium,
lucis tuæ radium.
  Veni consolator optime,
Veni, veni Pater pauperum,
  dulcis hospes Animæ, dulce refrigerium
Veni, veni dator munerum,
  In labore requies in æstu tempries in flectu solatium
Veni lumen cordium,
  O lux beatissima,
 
  reple cordis intima tuorum fidelium.
Veni consolator optime,
  Alleluja, Alleluja.}}
dulcis hospes Animæ,  
{{mdl}}
dulce refrigerium
{{Translation|English|Come, come, Holy Spirit,
In labore requies  
Come, and send Thy light ray.
in æstu tempries  
in flectu solatium
 
O lux beatissima,
reple cordis intima  
tuorum fidelium.
Alleluja, Alleluja.}}
 
{{mdl}}{{Translation|English|
Come, come, Holy Spirit,
Come, and send  
Thy light ray.
Come, come, Father of the poor;
Come, come, Father of the poor;
Come, come, creator of the world,
Come, come, creator of the world,
Come, light of the heart,
Come, light of the heart,
Come, the best comforter,
Come, the best comforter,
sweet refuge of the soul, sweet refresher,
sweet refuge of the soul,  
Relief in toil and consolation in these hard times,
sweet refresher,
Light most beautifull,
Relief in toil  
Enlive the innermost hearts of your faithful.
and consolation  
in these hard times,
 
Light most beautiful,
Enliven the innermost hearts  
of your faithful.
Alleluja, alleluja.}}
Alleluja, alleluja.}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 00:16, 5 July 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-07-02)  CPDL #59483:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2020-07-02).   Score information: A4, 6 pages, 166 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A semi-diplomatoric edition. Violin, Voice, Organo (bassocontinuo) and Violone in score. The continuo is not realised.

General Information

Title: Veni, veni Sancte Spiritus
Composer: Johann Georg Franz Braun
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: S

Genre: SacredCantata

Language: Latin
Instruments: Basso continuo and Violin

First published: 1658

Description: A solo motet or early cantata for soprano voice, Violin and basso-continuo from "Odae Sacrae I. II. vocibus &I. II. Violinis accommodatae et compositae à Joanne Georgio Francisco Bravn Regente Chori ad S. Nicolaum Egrae. Opus Primum " "OEniponti, Typis Machaelis Wagneri 1658" The partbooks specify organo and violone for the continuo but as both the organo part and the violonepart have continuo numbering a larger more varied continuo section is propably intended.

External websites:

Original text and translations

c. f. Veni Sancte Spiritus verses 1, 2, 3a
Latin.png Latin text

Veni, veni sancte Spiritus,
Veni et emitte cœlitus
lucis tuæ radium.
Veni, veni Pater pauperum,
Veni, veni dator munerum,
Veni lumen cordium,

Veni consolator optime,
dulcis hospes Animæ,
dulce refrigerium
In labore requies
in æstu tempries
in flectu solatium

O lux beatissima,
reple cordis intima
tuorum fidelium.
Alleluja, Alleluja.

English.png English translation

Come, come, Holy Spirit,
Come, and send
Thy light ray.
Come, come, Father of the poor;
Come, come, creator of the world,
Come, light of the heart,

Come, the best comforter,
sweet refuge of the soul,
sweet refresher,
Relief in toil
and consolation
in these hard times,

Light most beautiful,
Enliven the innermost hearts
of your faithful.
Alleluja, alleluja.