Viderunt omnes (Gradual) (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|1607|in ''Gradualia II'', no. " to "{{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Gradualia II}}''|no=") |
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: 4vv) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing| | {{Voicing|4|AATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets|Graduals}} for {{Cat|Christmas Day}} | {{Genre|Sacred|Motets|Graduals}} for {{Cat|Christmas Day}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
Line 21: | Line 21: | ||
'''Description:''' Gradual for Third Mass of the Nativity and the Octave of the Nativity. | '''Description:''' Gradual for Third Mass of the Nativity and the Octave of the Nativity. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 09:33, 28 March 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2012-11-23). Score information: A4, 3 pages, 76 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from 1610 reprint. Mensural notation, original note values and pitch, musica ficta clearly marked, clefs modernized. This edition suggests to repeat the 1st part after the Versus and then continue with Dies sanctificatus. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: David Fraser (submitted 2002-11-18). Score information: A4, 3 pages, 309 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Feb 17 (error corrected). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Viderunt omnes
Composer: William Byrd
Number of voices: 4vv Voicing: AATB
Genre: Sacred, Motet, Gradual for Christmas Day
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1607 in Gradualia II, no. 2
Description: Gradual for Third Mass of the Nativity and the Octave of the Nativity.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Viderunt omnes.