Wann unsre Augen schlafen ein, SWV 316 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{BsCont}}" to "{{Instruments|Basso continuo}}")
Line 14: Line 14:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}<br>
'''Published:''' ''[[Heinrich_Schütz#Kleine_geistliche_Konzerte_II_.28Op._9.2C_Leipzig.2C_1639.29|Kleine geistliche Konzerte II]]'' (1639); edited by Spitta in Complete Works Vol. 6<br>
'''Published:''' ''[[Heinrich_Schütz#Kleine_geistliche_Konzerte_II_.28Op._9.2C_Leipzig.2C_1639.29|Kleine geistliche Konzerte II]]'' (1639); edited by Spitta in Complete Works Vol. 6<br>



Revision as of 01:33, 25 April 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #03639:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-27).   Score information: A4, 2 pages, 280 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Wann unsre Augen schlafen ein, SWV 316
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Erasmus Alberus

Number of voices: 2vv   Voicing: SB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

Published: Kleine geistliche Konzerte II (1639); edited by Spitta in Complete Works Vol. 6

Description: from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 316

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Wann unsre Augen schlafen ein,
so laß das Herz doch wacker sein,
halt über uns dein rechte Hand,
daß wir nicht falln in Sünd und Schand.

(Verse 3 of Christe, du bist der helle Tag,
Alber's 1536 paraphrase of Christe qui lux es et dies)

English.png English translation by Richard Mix

When our eyes close in sleep
let our hearts yet be stout,
and stretch out thy right hand over us
lest we fall into sin and scandal.