Help:How can I add a text or translation?: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(still another example)
(23 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
CPDL is a wiki site, which means any (registered) user can edit it to add a text or translation. One goal of CPDL is to provide usable translations of choral texts. With this in mind, people are encouraged to provide texts which can then be utilized freely by choral musicians worldwide. This page contains guidelines for adding texts and translations on ChoralWiki.


'''Bold text'''
One thing to note before diving in is that CPDL lists commonly set texts on separate "text pages". So rather than adding the texts and translations on individual score pages, they are collected together on these text pages. You should check the [[:Category:Text pages|category of text pages]] before adding a text or translation to make sure that you are not duplicating work.


Dixit Dominus
If you're looking for pages which need the text adding, [[:Category:Text requests|click here]]. If you're looking for requests for translations, [[:Category:Translation requests|click here]].


Original Text and English Translation
'''Thank you for contributing to CPDL!'''
 
  Dixit Dominus Domino meo:
==Adding a text or translation==
      Sede a dextris meis.
You can add a text or translation (to a work already available on CPDL) simply by opening the work's page and clicking on the link [edit] that appears to the right of "Original text and translations", then typing (or pasting) the text and saving the page. If you simply add the text without any wiki formatting, the page won't be complete, so below the text or translation, type the following: {{tl|Cleanup|Text/translation needs to be formatted}} and someone will tidy it up.
Donec ponam inimicos tuos,
 
      scabellum pedum tuorum.
If you are more familiar with the wiki format or willing to learn, you can use a few extra tricks when adding a text or translation. This saves other editors a little work.
 
The Lord said to my Lord,
So, in addition to typing the text, you should also:
      "Sit at My right hand,
#Delete the line that reads <tt><nowiki>{{NoText}}</nowiki></tt>
until I make your foes
#*'''Please don't delete anything else on the page, such as the categories at the bottom of the page which are important!'''
      a stool beneath your feet."
#Add either the [[Template:Text|Text]] or [[Template:Translation|Translation]] template at the top of the text that corresponds to the text or translation that you have added, e.g.  
#*<tt><nowiki>{{Text|Latin|</nowiki>
  Virgam virtutis tuae
#*<nowiki>{{Translation|English|</nowiki>
      emittet ex Sion:
#*<nowiki>{{Translation|Dutch|</nowiki></tt>
dominare in medio inimicorum tuorum.
#Also, to format the text or translation correctly, please type <tt><nowiki>}}</nowiki></tt> at the end of the text. This will automatically insert line breaks at the end of each line.
 
The Lord will extend from Zion
'''Example 1:''' Adding just text
      the sceptre of your power.
 
Rule in the midst of your foes!
{|class="wikitable" width="100%"
!Before
  Tecum principium in die virtutis tuae
!After
in splendorbus sanctorum:
|-
ex utero ante luciferum genui te.
|valign="top"|<tt>{{=}}{{=}}Original text and translations{{=}}{{=}}<br>
<nowiki>{{NoText}}</nowiki></tt>
Yours the princely rank from your birth day
|<poem><tt><nowiki>==Original text and translations==
in holy splendor
{{Text|Latin|</nowiki>
Like dew before the day star I have begotten you.
<span style="color:red"><your text here></span>
<nowiki>}}
  Juravit Dominus, et non paenitebit eum:
</nowiki></tt></poem>
Tu es sacerdos in aeternum
|-
secundum ordinem Melchisedech.
|}
 
The Lord has sworn and will not repent,
'''Example 2:''' Adding text and translation
"You are a priest forever,
 
a priest like to Melchisedech."
{|class="wikitable" width="100%"
!Before
  Dominus a dextris tuis,
!After
Confregit in die irae suae reges.
|-
|valign="top"|<poem><tt><nowiki>==Original text and translations==
The Lord is at your right hand,
{{NoText}}</nowiki></tt></poem>
he will shatter kings on the day of his wrath.
|<poem><tt><nowiki>==Original text and translations==
{{Text|Latin|</nowiki>
  Judicabit in nationibus, implebit ruinas:
<span style="color:red"><your text here></span>
conquassabit capita in terra multorum.
<nowiki>}}
 
He will judge the nations, heap up the slain,
{{Translation|English|</nowiki>
destroy the leaders far and wide.
<span style="color:red"><your translation here></span>
<nowiki>}}
  De torrente in via bibet:
</nowiki></tt></poem>
propterea exaltabit caput.
|-
|}
On his way, he will drink of the torrent,
 
so to look up in triumph.
If you find that you want to use more advanced formatting, a basic guide to wiki syntax is available [[Help:Editing|here]].
 
  Gloria Patri, et Filio,
==Adding a link to a text page==
      et Spiritui Sancto.
If you have found a score page which does not have the text added and you wish to add the text, it is worth checking the [[:Category:Text pages|list of text pages]] to make sure that the text and translations are not already located on one of those pages. If you find that the text of your score is located on one such text page, edit the score page as follows:
Sicut erat inprincipio, et nunc, et semper,
# Under the title "Original text and translations", delete the line which reads <tt><nowiki>{{NoText}}</nowiki></tt> (if it is there)
et in saecula saeculorum. Amen.
# Type the following: <tt><nowiki>{{LinkText|</nowiki>''Text page name''}}</tt> where "Text page name" is the name of the text page, such as "[[Ave verum corpus]]" or "[[Magnificat]]".
# Save the page with an appropriate edit summary.
Glory to the Father, to the Son,
 
      and to the Holy Spirit;
'''Example:'''
As it was in the beginning, now and for ever,
{|class="wikitable" width="100%"
throughout all ages. Amen.
!Before
!After
|-
|valign="top"|<poem><tt><nowiki>==Original text and translations==
{{NoText}}</nowiki></tt></poem>
|<poem><tt><nowiki>==Original text and translations==
{{LinkText|Ave verum corpus}}
</nowiki></tt></poem>
|-
|}
 
Now open the text page that you have just linked to. There will be a title which reads "Settings by composers". Under this title, add the title of the score page you just edited (with the rest of the settings). The title should be enclosed in double square brackets, <tt><nowiki>[[ ]]</nowiki></tt>, so that it becomes a link to the score page.
 
If you find that there are many pages that use a common text or translation of a text, please leave a message on the [[CW:BB|Bulletin board]] to request that a text page is made for it. A text page should be created when there are 3 or more works which use the text. If you feel competent at using wiki code, try making such a page yourself, using one of the existing [[:Category:Text pages|text pages]] as a basis. If it doesn't come out quite right, just mark the page for cleanup with the following code and someone will come along and sort the page out: <tt><nowiki>{{Cleanup|Page incomplete}}</nowiki></tt>.
 
==Copyright issues==
First and foremost, you cannot simply copy and paste a copyrighted translation on CPDL without the translator's express permission. A common misconception is that if an individual has placed their translation of a text online, they release it into the public domain. This is simply not the case. To find out what copyright license the translation(s) is released under, try looking around the website for a copyright notice or email the author. The content on CPDL must either be the contributor's (ie. your) original work, public domain, or expressly licensed under the CPDL license.
 
Secondly, any texts and translations placed here can be freely used by anyone in the world under the [[ChoralWiki:CPDL|CPDL license]] which is an open source license.
 
If you have any queries about how contributions to CPDL are licensed or what content may be legally contributed, please ask on [http://forums.cpdl.org the forums].
 
==Texts and translations which have been submitted to CPDL but need to be moved==
The following links are to pages that have many translations that need to be moved to the appropriate score or text page. The contributors have given permission for their work to be posted here. Instructions are given at the top of each page:
*[[ChoralWiki:Translations/St. Ann_Choir]]:-- checked for existing scores, but need to be rechecked periodically against new scores
*[[ChoralWiki:Translations/Swithinbank]] -- ditto
*[[ChoralWiki:Translations/Charles Marshall]]
*[[ChoralWiki:Texts of works not yet added]] -- ditto
 
 
{{Help}}
[[Category:CPDL how-to]]

Revision as of 16:29, 29 April 2013

CPDL is a wiki site, which means any (registered) user can edit it to add a text or translation. One goal of CPDL is to provide usable translations of choral texts. With this in mind, people are encouraged to provide texts which can then be utilized freely by choral musicians worldwide. This page contains guidelines for adding texts and translations on ChoralWiki.

One thing to note before diving in is that CPDL lists commonly set texts on separate "text pages". So rather than adding the texts and translations on individual score pages, they are collected together on these text pages. You should check the category of text pages before adding a text or translation to make sure that you are not duplicating work.

If you're looking for pages which need the text adding, click here. If you're looking for requests for translations, click here.

Thank you for contributing to CPDL!

Adding a text or translation

You can add a text or translation (to a work already available on CPDL) simply by opening the work's page and clicking on the link [edit] that appears to the right of "Original text and translations", then typing (or pasting) the text and saving the page. If you simply add the text without any wiki formatting, the page won't be complete, so below the text or translation, type the following: {{Cleanup|Text/translation needs to be formatted}} and someone will tidy it up.

If you are more familiar with the wiki format or willing to learn, you can use a few extra tricks when adding a text or translation. This saves other editors a little work.

So, in addition to typing the text, you should also:

  1. Delete the line that reads {{NoText}}
    • Please don't delete anything else on the page, such as the categories at the bottom of the page which are important!
  2. Add either the Text or Translation template at the top of the text that corresponds to the text or translation that you have added, e.g.
    • {{Text|Latin|
    • {{Translation|English|
    • {{Translation|Dutch|
  3. Also, to format the text or translation correctly, please type }} at the end of the text. This will automatically insert line breaks at the end of each line.

Example 1: Adding just text

Before After
==Original text and translations==

{{NoText}}

==Original text and translations==
{{Text|Latin|
<your text here>
}}

Example 2: Adding text and translation

Before After

==Original text and translations==
{{NoText}}

==Original text and translations==
{{Text|Latin|
<your text here>
}}

{{Translation|English|
<your translation here>
}}

If you find that you want to use more advanced formatting, a basic guide to wiki syntax is available here.

Adding a link to a text page

If you have found a score page which does not have the text added and you wish to add the text, it is worth checking the list of text pages to make sure that the text and translations are not already located on one of those pages. If you find that the text of your score is located on one such text page, edit the score page as follows:

  1. Under the title "Original text and translations", delete the line which reads {{NoText}} (if it is there)
  2. Type the following: {{LinkText|Text page name}} where "Text page name" is the name of the text page, such as "Ave verum corpus" or "Magnificat".
  3. Save the page with an appropriate edit summary.

Example:

Before After

==Original text and translations==
{{NoText}}

==Original text and translations==
{{LinkText|Ave verum corpus}}

Now open the text page that you have just linked to. There will be a title which reads "Settings by composers". Under this title, add the title of the score page you just edited (with the rest of the settings). The title should be enclosed in double square brackets, [[ ]], so that it becomes a link to the score page.

If you find that there are many pages that use a common text or translation of a text, please leave a message on the Bulletin board to request that a text page is made for it. A text page should be created when there are 3 or more works which use the text. If you feel competent at using wiki code, try making such a page yourself, using one of the existing text pages as a basis. If it doesn't come out quite right, just mark the page for cleanup with the following code and someone will come along and sort the page out: {{Cleanup|Page incomplete}}.

Copyright issues

First and foremost, you cannot simply copy and paste a copyrighted translation on CPDL without the translator's express permission. A common misconception is that if an individual has placed their translation of a text online, they release it into the public domain. This is simply not the case. To find out what copyright license the translation(s) is released under, try looking around the website for a copyright notice or email the author. The content on CPDL must either be the contributor's (ie. your) original work, public domain, or expressly licensed under the CPDL license.

Secondly, any texts and translations placed here can be freely used by anyone in the world under the CPDL license which is an open source license.

If you have any queries about how contributions to CPDL are licensed or what content may be legally contributed, please ask on the forums.

Texts and translations which have been submitted to CPDL but need to be moved

The following links are to pages that have many translations that need to be moved to the appropriate score or text page. The contributors have given permission for their work to be posted here. Instructions are given at the top of each page:


This page is part of the CPDL Help system.
View main help index